Letters (س, ص) could be confusing in Egyptian Arabic. Especially if you are talking to locals in Egypt. In the Egyptian dialect, we don’t focus on making the correct sound of the letters that have a similar sound.
In Standard Arabic, each one of these letters (س, ص) has a different sound:
Letter (Seen, س):
Letter (Saad, ص):
A lot of Egyptians mix both of these sounds up, they almost make the same sound for each one! Some people pronounce the letter (Saad, ص) when it should be (Seen, س) and vice versa!
For example, the word (سور) which means (fence) or (wall), some Egyptians say (صور) by replacing the sound of the letter (س) with (ص).
The correct way to say (سور):
Some people say it this way (incorrect) (صور):
There is a slight difference between the two sounds above, nevertheless, it’s always good to learn how to pronounce correctly.
So my advice to you is that you really need to pay attention to the person who speaks to you, and put in your mind that they could mispronounce the letters that have similar sounds (that’s common in Egypt). However, don’t worry about it, you will understand the meaning from the context.
In the upcoming lessons, we will go through other cases when Egyptians mispronounce some other similar letters such as (ظ ، ذ ، ز).
If you have any questions, please leave a comment below and I will get back to you asap!